IMG-9098.jpeg

LEGNAGYOBB KÖZÖS TÖBBSZÖRÖS

iglu - Az eszkimó nyelvben az ‘iglu’ jelentése ‘ház’, ‘otthon’. Hótéglákból épített menedék a fagyos Arktiszon, az állandóság szimbóluma, ugyanakkor átmeneti szállásként szolgál az eszkimóknak, akik rendszerint vándorlásra kényszerülnek.

Kétnyelvű szóló performansz magyarul és angolul Eszenyi Enikő rendezésében, Bartis Attila és Forgách András novellái alapján.

Előadja: Kopek Janka

A performansz bemutatója a The Future of Europe nemzetközi színházi fesztiválon volt a Schauspiel Stuttgart-ban.

TRAILER SZÍNLAP

 
DSC_6008.jpg

CLASSPERIMENTAL

Nemzetközi színházi program fiatal rendezők számára a Vígszínházban 2018-ban és 2019-ben. Az Eszenyi Enikő vezette rendhagyó képzés során a résztvevő művészek közvetlenül az alkotóktól ismerik meg azt a szerteágazó és összehangolt munkát, amely egy nagyszínpadi produkció létrejöttéhez szükséges, miközben folyamatos worshopokon és szakmai előadásokon vesznek részt. A Classperimental célja támogatni és nemzetközileg összekötni a következő művészgenerációt, aminek tagjai az itt szerzett szakmai tapasztalatokat később a világ bármely pontján felhasználhatják. A Classperimental munkanyelve az angol, a programon eddig olasz, orosz, török, görög, ukrán, szerb, román és magyar színházi alkotók vettek részt.

Projektmenedzsment: Kopek Janka

RÉSZLETEK

 
DSC-8741.jpeg

MÁGLYA - BONFIRE - SCHEITERHAUFEN - RUG

“e: kicsoda maga?
m: a nagymamád vagyok
e: az nem lehet nekem nincs nagymamám egyáltalán senkim sincs”

A Máglya című előadás Dragomán György regénye alapján egy különleges kollaboráció formájában jött létre Armin Petras rendezésében. Három országból hatan színésznők próbáltunk együtt angol, német, román és magyar nyelven a drezdai Staatsschauspiel-ben. A közös próbafolyamat után a kétszereplős darabot mindenki a saját országában az anyanyelvén mutatta be. A Vígszínház, a Schauspiel Stuttgart, a Staatsschauspiel Dresden és a nagyszebeni Radu Stanca Nemzeti Színház nemzetközi koprodukciós előadásból egy közös, hatszereplős, négynyelvű változat is készült.

A színpadi változatot írta és rendezte: Armin Petras

Nemzetközi szereposztás: Janka Kopek, Viktoria Miknevich, Patrícia Puzsa, Lea Ruckpaul, Maria Tomoiagǎ, Arina Ioana Trif
Magyarországi ősbemutató: 2017. szeptember 30. Vígszínház

RÉSZLETEK

 
FSzFmagyarKép.png

FÜGGETLEN SZÍNHÁZAK FESZTIVÁLJA

Pesti Színház - 2019. június 7. és 11. között

2019-ben a Független Színházak Fesztiválján a Maladype Színház, a Frenák Pál Társulat és a Forte Társulat előadásait láthatták a nézők. A Pesti Színházban megrendezett programmal barátságunkat és támogatásunkat szeretnénk kifejezni a független művész kollégáink felé. Célunk minél szélesebb közönséggel megismertetni a magyar színházi kultúra sokszínűségét, a független alkotókat és előadásokat.

Projektmenedzsment: Kopek Janka

RÉSZLETEK

 
IMG-2567.JPG

ROBERT WILSON SUMMER PROGRAM - WATERMILL CENTER NY

“You learn to learn by learning, you learn to stand by standing!”
Robert Wilson

Robert Wilson, az egyetemes vizuális kultúra meghatározó alakja, amerikai színházrendező 1992-ben alapította a Watermill Centert, ahol a világ minden tájáról érkező művészek együtt dolgozhatnak, alkothatnak és inspirálódhatnak a vizuális és előadóművészetek minden területén. A kéthónapos program során performanszokon, installációkon és Robert Wilson előadásain dolgozunk.

A Robert Wilson vezette programon színésznőként vettem részt.

RÉSZLETEK